Regnhlífarhugtak
Hérlendis hefur orðið hinsegi öðlast sess sem regnhlífarhugtak yfir allt það fólk sem er ekki gagnkynhneigt og/eða fellur ekki inn í það sem telst hefðbundið kyn eða kynhlutverk. Orðið hefur verið notað í þessari merkingu í það minnsta frá árinu 2000. Árið 2009 var heiti Samtakanna ’78 breytt úr „félag lesbía og homma á Íslandi“ í „félag hinsegin fólks á Íslandi“. Þessi breyting var þess fallin að auka samstöðu félaga um einn ákveðinn samnefnara, ásamt því að gera fólki kleift að finna sér stað innan félagsins á eigin forsendum.
Endurskilgreining
Áður var hinsegin-hugtakið stundum notað sem samheiti yfir það að vera samkynhneigður eða sem lýsing á „afbrigðilegri“ kynhegðun, þá oftast á niðrandi hátt en hefur á undanförnum árum verið notað af hinsegin fólki sem jákvætt og sameinandi orð.
Þessi endurskilgreining orða sem áður voru niðrandi þjónar mikilvægum tilgangi í réttindabaráttu jaðarsettra hópa og getur stuðlað að bættri stöðu hópsins í samfélaginu. Orð sem áður voru notuð til að lýsa yfir fyrirlitningu á margbreytileikanum eru nú notuð til að fagna fjölbreyttum kynhneigðum, kyneinkennum og kynvitundum og kyntjáningum. Nokkur dæmi eru um orð sem hafa verið endurskilgreind á þennan hátt af þeim hópum sem um ræðir hverju sinni. Á ensku eru þetta til að mynda orðin nerd (nörd) og slut (drusla).
Árið 2021 skrifaði Þorbjörg Þorvaldsdóttir, þáverandi formaður Samtakanna ’78 pistilinn Hinsegin orðaforði í Tímarit Hinsegin daga um skilgreiningar og tungumálið.
Stafasúpan
Skammstafanir á borð við LGBTQIA (lesbian, gay, bisexual, transsexual, queer, intersex, asexual) eða STT (samkynhneigðir, tvíkynhneigðir, trans) hafa ekki náð að festast í sessi hérlendis. Þær hafa tilhneigingu til að lengjast mjög en ná þó ekki að vísa til allra hópa eða einstaklinga í menginu því orðanotkun og sjálfsmyndarpólitík er síbreytileg. Við notum því orðið hinsegin þegar það á við. Hinsvegar er mikilvægt þegar talað er sérstaklega um trans fólk, homma eða aðra að tala beint um hópana svo sýnileiki þeirra hverfi ekki.
Enska orðið queer hefur talsvert róttækari skírskotun en orðið hinsegin á íslensku. Notkun queer á ensku hefur mjög sterka tengingu við pólitískt andóf gegn ríkjandi hugmyndum um kyn og kynhegðun.
Queer